Для перелистывания страниц используйте клавиши ←→, либо кликайте по левой или правой части картинки. Для комфортного чтения картинку можно масштабировать в меню настроек читалки, кнопками ZX.
Настройте читалку под себя!
Вы можете читать всю мангу как вебку, переключив в настройках Режим чтения на веб!
@Catastrofa666, К сожалению (а может и нет? кто знает) заставить уважать чужие интересы другого человека.. (в том числе и "неприятные") другому человеку это навязывание своих вкусов уже)
К примеру - возьмите что то (или кого то) кто/что вам чуждо или чего вы не любите..а теперь, начинайте проявлять уважение)
Это так работать не будет) достаточно (и так будет правильнее) не высказывать своего "фу" (если это конечно не аморальные или противозаконные действия :D)
Мне так кажется?
@D. Jack, Ну, если вы предлагаете примерить на себе, то я бы сказала, что у меня иначе. Возьмем, я не знаю, еду какую-нибудь, к примеру. Я терпеть не могу пюре. Вот прям вообще, настолько отвратительно, что даже думать о ней не хочу. Но у меня в окружении есть люди, которым пюре очень нравится. У меня лицо автоматически выражает отвращение, когда я говорю с ними об этом блюде. Тем не менее, я считаю, что оно противно лишь для меня, но не противно в целом.
@Catastrofa666, То есть, почему я говорила, что для меня уважать и не говорить "фу" - практически одно и то же.
Ибо я воспринимаю это иначе. Мне не нравится, но я не считаю, что это блюдо само по себе противное. Оно просто не подходит мне. То есть, это во мне дело, а не в нем. Блюдо же вкуса не изменит от того, кто его съест.
Я уважаю чужие вкусы, ибо не считаю то, что мне не нравится, отвратительным само по себе.
Надеюсь, я смогла передать, что хотела :D
Ну, всё на уровне близких друзей, с которыми принято делиться самым сокровенным. Пока этот друг не скажет вдруг, что у него совсем не дружеские чувства :)
Мне вот интересно, почему девушка об этом задумалась, перепрыгивая с камня на камень... А, понял! В воде она увидела отражение своих трусов и, естественно, сразу подумала о трусах Ягинумы-куна!
Ну вообще-то девушка, которая хочет, чтобы её парень не думал об этом, найдёт в лучшем случае импотента, а в худшем... Нет, об этом даже и говорить не стоит!
Вообще-то ещё существуют асексуалы - те, кому секс реально не нужен. Правда, их ничтожно малый процент. Даже не импотенты: за каким-то :bip: эрекция у асексуалов-мужчин всё же бывает. А вот желания эту "эрекцию" куда-нибудь воткнуть - уже нет.
Только если Каору и найдёт асексуала, то вскоре пожалеет об этом. Сомневаюсь, что она сама асексуальна. )
Я вам больше скажу: разницы в эрекции у мужчин- и женщин-асексуалов от остальных нет никакой. Они даже могут мастурбировать и заниматься сексом без особых проблем (зачастую по договору с партнером). Тут просто надо понимать, что самим асексуалам как правило дальше поцелуев/обнимашек ничего не интересно, но это не какая-то непосильная ноша или наказание для них.
Короче как и во всех отношениях главное разговаривать и искать компромиссы (◍•ᴗ•◍)
Как же криво звучит это "из-за проявления симптомов"! Ну неужели лень было пять минут подумать, что это значит? А значит это попросту "из-за своего дара" или "из-за своей особенности" - тут и английский знать не надо, достаточно просто мозги включить вместо гугл-переводчика!
Бапрос, друг, я перевожу чисто с японского языка и владею знаниями н1. Я очень часто общаюсь с японцами по поводу данной манги, когда бывают моменты, где я немного не улавливаю сути. Так что перевод здесь верный и точный.
BMO - вообще-то для хорошего перевода в первую очередь надо владеть не иностранным, а своим родным языком. И все проблемы переводчиков ридманги как раз оттого, что они никак не могут (а многие и не хотят) этого осознать. То, что вы переводите с японского, даёт вам огромное преимущество перед несчастными толкователями английских подстрочников. Но это не значит, что надо делать русский подстрочник :)
за каким чёртом читать этот перевод вместо другого? хотите иной перевод - профессиональные переводчики в помощь. за несколько тысяч российских рублей можно заказать перевод оригинальной главы. ох, не хочется тратить свои кровные на проф. перевод? тогда будьте добры уважать чужой !бесплатный! труд. Ваше поведение можно оправдать лишь тем, что у Вашего виска дуло пистолета, курок которого нажмут в ту же секунду, что Вы перестанете плевать желчью в интернете.
До Бапроса просто никак не может дойти, что они считают свою особенность болезнью. Все проблема таких людей заключаются в том что они не хотят думать головой, а считают свое мнение единственно верным.
Эх, пытаюсь представить варианты звучания в стиле Бапроса. "Из-за своего генетического дара. . .", "Из-за особенности своих генов. . . ", "Из-за дара моих отклонений. . .". Да, утрировано. Но иначе и не выходит, когда болезнь даром обзывают.
Слово "запнуть" я нашёл только в толковом словаре Даля (1863 год), в словаре архаизмов русского языка и в словарях церковнославянского и древнерусского языков. Причём в значении совершенно противоположном тому, которое здесь подразумевается.