Для перелистывания страниц используйте клавиши ←→, либо кликайте по левой или правой части картинки. Для комфортного чтения картинку можно масштабировать в меню настроек читалки, кнопками ZX.
Настройте читалку под себя!
Вы можете читать всю мангу как вебку, переключив в настройках Режим чтения на веб!
@YA-HA (bukkorosu), Он именно "солдат" (хейши), а не "воин" (сенши). Знаю, что разницы никакой, но почему-то за это тоже принято пинать и счиать косяком перевода, на уровне с "Риваем".
@Nastanados, а, ну если отталкиваться от оригинала, то на японских сканах надпись в углу (где и написано про воина) в принципе отсутствует)
а с риваем что? тоже неправильно?
@YA-HA (bukkorosu), Он Леви. Ривай - это ранний перевод, когда ещё толком не знали, как его правильно зовут. Собственно, в ранних переводах со многими именами накосячили (Эрвина например называли Ирвином). Даже название "Атака Титанов" не верный перевод (правильно - "Атакующий титан").
@Nastanados, про эрвина и атакующего титана понятно, но ривай и леви - вопрос как по мне спорный. понятно, что на англ его имя пишется levi, но это levi читается как "ливай" на английском (а не "леви"), соответственно на японском произносится "ривай" и пишется リヴァイ
поэтому кмк правильно как раз ривай (ну или ливай, если мы адаптируем английское имя, а не с японского)
а леви это что-то из разряда кукумбер и компутер, типа читаем как видим буквы, а не как правильно
@YA-HA (bukkorosu), В викии есть ссылка на блог Исаямы (ещё 2010-го года). Имя взято из американского документального фильма "Лагерь Иисуса". Героя там звали именно Леви. Так что вопрос уже давно закрыт. Если что, Исаяме просто понравилось имя, никаких религиозных отсылок тут нет.
@Nastanados, то, что это имя взято из какого-то фильма, никак не противоречит тому, что я написала) перса зовут levi, произносится на английском как ливай - [ˈliː.vaɪ] (я заморочилась и послушала, как это звучит в этом конкретном фильме. ожидаемо, там ливай)
так что вопрос может и закрыт, но судя по всему не до конца))
@Джоя, тупые коменты оставляла, очевидно же (клоунский смайлик) ахаха и я не видела этот коммент ахазаза и я говорила, что я читала в прошлый раз в 2014 кекек
ну там сапоги же. А вообще, показательный момент - сначала Леви лицом в лужу окунули, но потом Эрвин сам ступил в эту лужу, показывая, что он не сноб и не брюзга, уважает соперника, и сам готов запачкаться, если это необходимо.
Вкусняшко, вот спасибо, блин. Я понимаю, что те кто читают эту мангу наверняка знакомы с оригиналом, но спойлерить то зачем? Если бы многокружники прямо отвечали на все вопросы новичков, АТ никто бы не читал.