Для перелистывания страниц используйте клавиши ←→, либо кликайте по левой или правой части картинки. Для комфортного чтения картинку можно масштабировать в меню настроек читалки, кнопками ZX.
Настройте читалку под себя!
Вы можете читать всю мангу как вебку, переключив в настройках Режим чтения на веб!
Идиотское выражение "займёмся дальше" переводится как "продолжим". Да, господа переводчики, не волнуйтесь, если я и дальше буду видеть идиотские выражения, то обязательно так про них и напишу :)
Бапрос, нормальное выражение. В том смысле, что его много где и регулярно употребляют, и в данном контексте оно уместно. А ваше "продолжим" я что-то не могу пристегнуть к данному диалогу.
Так... Кажись, я облажался - при чтении не заметил баллона с началом фразы ("Чем..."). И весь мой, к сожалению, уже привычный на ридманге гнев и пафос ухнули впустую... Приношу переводчику извинение за свою невнимательность, повлекшую тяжёлые последствия. Хорошо что Z_q_ успел вывести меня на чистую воду, за это ему отдельное спасибо :)
P. S. Скорее, скорее ставьте мне плюсы за выдающуюся честность и благородство :D
Ещё раз обращу внимание на идиотский грамматический оборот "для той, кто бывает такой настырной" вместо простого "для такой настырной" или напрашивающегося "для такой, как ты". Не используйте программу перевода вместо своих мозгов, пожалуйста.
Бапрос, не соглашусь с вами. Это обороты различаются оттенками смысла: вариант переводчиков означает, что гг считает, что президент настырная, но не всегда, а ваш - что она всегда настырная. Но с построением фразы можно было было бы поиграть, да.
(вздрагивая) Не меняйте шрифт так внезапно, мать вашу! Тем более, что замена выглядит крайне безвкусно - особенно для клуба каллиграфии. Если уж так приспичило, поищите нормальный рукописный шрифт, выглядящий по-человечески (в смысле, написанный человеком, а не набранный типографским способом).