Ятаро Сарумару работает слесарем: меняет замки и помогает незадачливым жильцам открыть дверь при потере ключей. Но это лишь одна сторона его работы – белая. Дело в том, что Сару социально ответственный тип, он является членом «общественного совета» своего района, уважаем местными жителями и потому всегда в курсе разных проблем. Так вот если в районе произошел какой-нибудь «вопиющий» случай, то, как правило, именно Сару берется за разрешение ситуации. В этом ему помогает не только умение открывать двери в домах разных проходимцев без их ведома, но и верные товарищи, среди которых есть даже местный полицейский.
""Манга конечно хорошая и спасибо переводчикам, но кто читал её на англ. может мне ответить лешится девственности ГГ или нет? А то я второго Онидзуку не переживу, особенно в 22 томах."" [spoiler]Неа .... :бип: у него не случится ... более того он даже не поцелуется!
Игорь wrote:Манга конечно хорошая и спасибо переводчикам, но кто читал её на англ. может мне ответить лешится девственности ГГ или нет? А то я второго Онидзуку не переживу, особенно в 22 томах.
Если герой хороший парень и спасает не жалея себя девушек, то автор уже заранее решил, что герой будет до конца девственником. В такой манге герой не когда ее не потеряет. Все время будут какие-то небылицы происходить. От себя манга не понравилась, я вообще не понял о чем она. Рисовка мужских персов тоже не понравилась, губы в 10 главе бесить начали. Слишком много этих "физиономий", я понимаю, юмор все такое, но бесит если вставлять через страницу эту :бип:. Мат в манге меня не напрягает, но по моему тут с ним переборщили... Вообще не цепляет. P.S. Все это моё имхо. Вообще не понял, за что ее так любят.
DimenSi wrote: 1)Если герой хороший парень и спасает не жалея себя девушек, то автор уже заранее решил, что герой будет до конца девственником. В такой манге герой не когда ее не потеряет. Все время будут какие-то небылицы происходить.От себя манга не понравилась, 2)я вообще не понял о чем она. Рисовка мужских персов тоже не понравилась, губы в 10 главе бесить начали. Слишком много этих "физиономий", я понимаю, юмор все такое, но бесит если вставлять через страницу эту :бип:. 3)Мат в манге меня не напрягает, но по моему тут с ним переборщили... Вообще не цепляет. P.S. Все это моё имхо. 4)Вообще не понял, за что ее так любят.
1)вам лишь бы чтоб ГГ кого-небудь отодрал хотя я жду свою любимою но далёкую арку с рицуко правда секаса там нет 2)о жизни слесаря девственника 3)ну а у переводчиков другое мнение он полностью подходит к этой манге 4)я тоже не понемаю за что любят 100ни манг тут хоть поржать от души можно
Самая классная манга во вселенной , гг и его друзья вызывают приступы смеха одним видом, а епичность данного повествования зашкаливает во всех смыслах. Один вопрос... это конуц, все чтоле, манга мне понравилась спс переводчикам, и зачет мангаке!
Внимание! Эта манга может содержать ненормативную лексику, сексуальные сцены откровенного характера, а также художественное изображение жестокости и насилия и ux cлoвecныe oпucaнuя.
Ятаро Сарумару работает слесарем: меняет замки и помогает незадачливым жильцам открыть дверь при потере ключей. Но это лишь одна сторона его работы – белая. Дело в том, что Сару социально ответственный тип, он является членом «общественного совета» своего района, уважаем местными жителями и потому всегда в курсе разных проблем. Так вот если в районе произошел какой-нибудь «вопиющий» случай, то, как правило, именно Сару берется за разрешение ситуации. В этом ему помогает не только умение открывать двери в домах разных проходимцев без их ведома, но и верные товарищи, среди которых есть даже местный полицейский.
Черный музей хранит множество улик, собранных Скотланд Ярдом. Однажды, в музее появляется посетитель, которого интересует специфический предмет - нога Джека Попрыгунчика. Пока оратор ведет его по коридорам музея, он рассказывает историю своей встречи с Джеком Попрыгунчиком в конце 30х годов ХIX века.
А перевод вообще имеется?? : А то уж почти год прошел, хотелось бы узнать о возможном наличии проды на сей неплохой продукт... Или перевод оставлен за неимением сканов или еще по какой причине? Если так, то боль, печаль
Дзирт До'Урден wrote:А перевод вообще имеется?? : А то уж почти год прошел, хотелось бы узнать о возможном наличии проды на сей неплохой продукт... Или перевод оставлен за неимением сканов или еще по какой причине? Если так, то боль, печаль
Спакейна, перевод имеется. Проблема с клином. И это реально боль-печаль и страдашки. Учитесь клинить и бегите к нам. Заодно сразу до 19 тома дочитаете)